Kao predlog za mesto at služi da odredi mesto gde se nešto dešava.
- at the football match - na fudbalskoj utakmici
- at school - u školi
- at the party - na zabavi
- at work - na poslu
- at university - na univerzitetu
- at the station - na stanici
- at Jane's (house) - kod Džejn
- at the doctor's - kod doktora
- at the door - na vratima
Zapamtite:
- at the traffic lights - na semaforu
- at the desk - za stolom
- at the top - na vrhu
- at the bottom - na dnu
Kao predlog za mesto in se koristi za gradove i države.
• in London - u Londonu
• in France - u Francuskoj
Zapamtite da se kaže:
- in the world - na svetu
- in a picture - na slici
- in a street - na ulici
Razlika u upotrebi at i in za mesto je u tome što in insistira na unutrašnjosti zgrade, a at može značiti unutra, neposredno ispred, neposredno iza...
- I'll meet you at the theatre. - Naći ćemo se u pozorištu / kod pozorišta
- I'll meet you in the theatre. - Naći ćemo se u pozorištu – u unutrašnjosti zgrade
Kada se koristi za mesto on znači "na"
- on the chair - na stolici
- on the roof - na krovu
- on the floor - na pod
- on the wall - na zidu
Predlog to se koristi da označi pravac kretanja. Koristi se uz glagole kretanja.
- go to work - ići na posao
- run to the office - trčati do kancelarije
- swim to the boat - plivati do čamca
Ako imenici home prethodi glagoli kretanja, ispred nje se ne koristi predlog:
- I'm tired. I'm going home? - Umoran sam, idem kući.
- Did you walk home? - Da li si hodao do kuće.
Ako imenici home prethode be, stay, do something, ispred nje dolazi at:
- I'm staying at home this evening. - Ostajem kod kuće ove večeri.
- When I am at home, I usually watch TV. - Kada sam kod kuće, obično gledam TV.
- I like working at home. - Volim da radim kod kuće.
Kada idemo od jednog do drugog mesta koristimo from...to
- We travel from Novi Sad to Budapest. - Mi putujemo od Novog Sada do Budimpešte.
Kada se govori o prevoznom sredstvu koristi se predlog by
- by bus - autobusom
- by car - autom
- by plane - avionom
Ali se kaže: